From Eyewitnesses to Greek Masterpieces: The Real Story of Gospel Origins

This script traces how the Gospels and Acts moved from eyewitness proclamation to the Greek literary works we have today. We look at modern views of Scripture, the rise of inerrancy, the early church’s rule of faith, Origen’s view of the Bible, the anonymity of the earliest manuscripts, and how ancient books were written through dictation and scribal collaboration. We then show why the Gospels fit perfectly into that world and why their central message — the death and resurrection of Jesus, witnessed by many — remains consistent from Paul’s earliest letters all the way through the second century. Finally, we address the claim that Jesus is just another myth and explain why the earliest Christian testimony belongs in a completely different category.

SECTION 1 — How Christians View Scripture Today

Overview

Major survey organizations such as Gallup, Barna/ABS, and Pew consistently report that the strict “word-for-word literal” or “error-free in every detail” view of Scripture represents a minority position among Christians today.


I. Gallup Poll (2022)

Gallup’s most recent national data show:

Only 20 percent of American adults say “the Bible is the actual word of God and is to be taken literally, word for word.”
Gallup, 2022

Among Christians, that rises only to 25 percent.

A majority—58 percent—say the Bible is inspired by God but

“…not everything in it should be taken literally.”


II. American Bible Society / Barna Group — State of the Bible (2021)

Barna/ABS data further show:

  • 26 percent believe the Bible is “the actual word of God and should be taken literally.”
  • 29 percent believe the Bible is the word of God and without error, though parts may be symbolic.
  • 55 percent of U.S. adults hold what the survey calls a “high view of Scripture,” a broad category that does not require strict inerrancy.

Source: State of the Bible 2021.


III. Pew Research Center (2017)

Among Christians in the United States:

  • 39 percent say the Bible is the word of God and should be taken literally, word for word.
  • 36 percent say the Bible is the word of God but should not be taken literally.

Source: Pew Research Center, 2017.


IV. Combined Analysis and Key Conclusions

Across all three major data sets:

  • The strict literalist or strict inerrant view appears consistently in the 20–30 percent range among Christians.
  • A larger group, typically 40–60 percent, views Scripture as inspired and authoritative but not strictly literal and not perfect in every technical detail.
  • The remaining share hold alternative views (e.g., inspired but not unique, ancient wisdom, not inspired).

Key Insight for Historical Study

Strict inerrancy is not the global or majority Christian position.
The majority of Christians today read Scripture as inspired without assuming complete literal precision.


SECTION 2 — When and Why the Doctrine of Inerrancy Developed

I. Overview

The modern doctrine of biblical inerrancy—the belief that Scripture is absolutely without error in every detail, including matters of history, science, chronology, and geography—is not an ancient Christian doctrine.

It does not appear:

  • in the early Church,
  • in the writings of the Church Fathers,
  • in medieval theology,
  • or even in the Protestant Reformation.

It arose late in Christian history, in response to developments in the Enlightenment and the rise of historical-critical scholarship during the 1700s–1800s.

This section describes that development factually and systematically.


II. The Rise of Historical-Critical Scholarship (18th–19th Centuries)

Beginning in the late 1700s, European scholars began studying the Bible the way they studied all other ancient literature.

This involved:

  • comparing manuscripts,
  • examining internal contradictions,
  • studying literary sources and editorial layers,
  • questioning traditional views on authorship,
  • analyzing historical claims.

Major figures in this intellectual shift include:

  • Johann Salomo Semler (1725–1791) — developed early concepts of canon criticism
  • Gotthold Ephraim Lessing (1729–1781) — raised questions about the “ugly ditch” between history and faith
  • Friedrich Schleiermacher (1768–1834) — encouraged historical methods in theology
  • F. C. Baur (1792–1860) and the Tübingen School — interpreted the New Testament through Hegelian historical development

Baur’s work was especially influential.
He argued that:

  • the early church contained competing theological factions (“Petrine” vs. “Pauline”),
  • some New Testament books were pseudonymous,
  • Acts was a harmonizing narrative,
  • and the Gospels reflected theological interpretation rather than raw historical memory.

This was the most sustained academic challenge to traditional Christian assumptions in 1,700 years.


III. The “Seven Undisputed Letters of Paul” — A Major Scholarly Gain

While the rise of historical criticism challenged traditional views, it also produced one of the most important positive contributions to modern Christian historical study:
the identification of Paul’s seven undisputed letters.

Across the entire scholarly spectrum—conservative, moderate, liberal, Jewish, atheist—there is near-unanimous agreement that the following letters are authentic, first-person writings of Paul, composed in the 50s AD:

  1. Romans
  2. 1 Corinthians
  3. 2 Corinthians
  4. Galatians
  5. Philippians
  6. 1 Thessalonians
  7. Philemon

Their significance:

  • They are the earliest Christian documents we possess.
  • They were written within 20–25 years of Jesus’ death.
  • They reflect the beliefs of the first generation of Christians.
  • They give direct access to how the earliest churches functioned.
  • They anchor Christian history in verifiable first-person testimony.

This is one of the strongest historical foundations Christianity possesses.
It comes directly out of the same academic movement that challenged traditional assumptions.


IV. The Princeton Response — Birth of Modern Inerrancy (Late 1800s)

In the late 19th century, conservative Protestant theologians in America formulated a new doctrine designed to defend Scripture against the challenges of historical criticism.

This movement centered at Princeton Theological Seminary with:

  • Charles Hodge (1797–1878)
  • B. B. Warfield (1851–1921)

They argued:

  1. Scripture is inspired by God.
  2. God cannot err.
  3. Therefore Scripture must be without error in everything it affirms.

This produced—for the first time in Christian history—a formal doctrine of verbal plenary inerrancy.

This formulation differs from earlier Christian attitudes in several ways:

  • Early Christians accepted non-literal readings and apparent contradictions (e.g., Origen).
  • Medieval theologians focused on spiritual senses, not literal precision.
  • Reformers emphasized authority and clarity, not inerrancy in scientific or historical detail.

The Princeton formulation represented a new doctrinal development, driven by the desire to provide a clear defense of Scripture in an age of modern criticism.


V. Spread and Codification of Inerrancy (1900s)

The Fundamentals (1910–1915)

A series of booklets published between 1910 and 1915 that defined “fundamental doctrines.”
One of the central doctrines was:

  • Biblical inerrancy.

This launched the American fundamentalist movement.

Chicago Statement on Biblical Inerrancy (1978)

Written by over 200 evangelical leaders, defining inerrancy as:

“Scripture is without error or fault in all its teaching.”

This document became the standard articulation of inerrancy in evangelical seminaries and churches.


VI. Combined Historical Analysis

  • The ancient Church did not define Scripture as inerrant in the modern, technical sense.
  • Medieval and Reformation theology did not articulate verbal plenary inerrancy.
  • Modern inerrancy developed in the late 1800s as a response to the intellectual challenges of the Enlightenment and historical criticism.
  • Meanwhile, critical scholarship also produced the seven undisputed letters of Paul, which remain some of the earliest and most historically secure Christian documents.

This historical framing allows for honest examination of the composition of the Gospels and Acts without assuming modern categories that did not exist in the early Church.


SECTION 3 — The Ancient Rule of Faith, Origen’s View of Scripture, and Internal Evidence from the Gospels and Acts

I. The Ancient Rule of Faith

Early Christians summarized their core beliefs in a short confession known as the rule of faith (regula fidei).
While only some writers explicitly use the phrase, the content of the rule of faith appears consistently across all major early Christian sources of the 1st, 2nd, and 3rd centuries — including the New Testament, the Apostolic Fathers, early apologists, and even in anti-christian works.

Core elements of the ancient rule of faith:

  1. Belief in one God, the Father, the Creator and Sovereign
  2. Belief in Jesus Christ, the Son of God, who became flesh, was crucified, died, was buried, rose, and ascended
  3. Belief in the Holy Spirit, who indwells believers and produces righteous living
  4. Belief in final judgment, in which Christ judges the living and the dead

The rule of faith does not include:

  • inerrancy
  • doctrines of textual perfection
  • literalism
  • attempts to harmonize every Gospel detail
  • modern demands of historical precision

Early Christian faith celebrated inspiration, but inspiration was not equated with technical inerrancy or literal exactitude.


II. Origen (c. AD 185–253): Background and Significance

Origen of Alexandria (later Caesarea):

  • produced the first systematic Christian theology (De Principiis),
  • created the Hexapla, an enormous comparative edition of the Old Testament,
  • and wrote extensive commentaries, including the earliest surviving major commentary on a Gospel (the Commentary on John).

Origen provides the earliest comprehensive Christian doctrine of Scripture, showing how early Christians understood Scripture’s complexity, its non-literal elements, and its theological depth. The important takeaway from Origen is that he readily recognized contradictions and historical inaccuracies in the biblical documents. We don’t need to necessarily take on his solution to them but to understand that a Christian can readily admit them.


III. Origen’s View of Scripture — De Principiis, Book IV

1. Scripture contains literal history AND non-literal elements

“The Scriptures were written by the Spirit of God, and because they are divine they contain within them a meaning which escapes the casual reader.
Many things that are literally true are inserted for the edification of those unable to see beyond the letter.
But others — indeed very many — are written so that they cannot possibly have happened as they are described, nor be literally true, yet they contain deep mysteries.”
De Principiis IV.1.6


2. The Spirit intentionally inserted “stumbling-blocks”

“The Word of God has purposely inserted certain things which appear impossible, absurd, or contradictory, that we may be driven to search for a meaning worthy of God.
For the simple are edified by what is written, but those who have advanced may be exercised by the stumbling-blocks in the text.”
De Principiis IV.2.9

“If everything in Scripture were plain history, we should not believe it to be inspired by God;
but now, by means of these apparent inconsistencies, the Spirit calls us to the hidden sense.”
De Principiis IV.2.9


3. Apparent Gospel discrepancies are theologically purposeful

“If, when we read the Gospels, we find things which cannot both be true in the letter — if the same event is said to have happened differently or in a different order —
let us not charge the writers with error, but seek the deeper intention of the Spirit.
For these very differences lead us from the bodily sense to the soul of Scripture.”
De Principiis IV.3.5

“He who insists that all the details must literally agree is like one who insists that Christ’s words are only human and not divine.”
De Principiis IV.3.5


4. The threefold sense of Scripture

“The bodily sense is the outward narrative.
The psychic sense teaches moral conduct.
The spiritual sense reveals Christ the Logos and the heavenly realities.
Wherever in Scripture the narrative appears impossible or irrational, the Holy Spirit warns us not to remain at the letter but to seek the truth hidden beneath.”
De Principiis IV.2.4–5


5. Scripture as spiritual training

“The divine Word has adapted Himself to our weakness as a wise physician, mixing truth with difficulty so that we may be both nourished and tested.
The simple find milk; the mature are compelled to search for solid food.
Thus Scripture is a training ground for the soul, not merely a record of history.”
De Principiis IV.2.8


6. Apparent contradictions are deliberate divine design

“If one observes with care, he will find many things in Scripture which appear to be at variance.
But this very difficulty shows that the divine wisdom has so arranged them to prevent the unworthy from understanding, and to urge the worthy to seek the hidden harmony.”
De Principiis IV.2.9


IV. Origen’s Commentary on John (Book X)

Origen applies his interpretive method directly to the Gospel narratives while recognizing their historical inaccuracies and contradictions.

1. Non-literal events with spiritual truth

“In the Scriptures many things are written which did not actually happen, and yet spiritually they happened.
The deeper truth is discerned only by one who has the mind of Christ.”
Commentary on John X.4

2. Purposeful “interruptions of history”

“The Word of God arranged the Scriptures with wisdom, placing certain stumbling-blocks and interruptions of history,
that we might not be drawn to the letter but be summoned to the Spirit.”
Commentary on John X.18

3. Literalism yields absurdity

“If we dwell upon the letter and follow the narrative as mere history, absurdities will necessarily result —
impossible statements will be present.
But if we seek the spiritual meaning, these things will be found to be beautiful and divine.”
Commentary on John X.20

4. Inconsistency is not error

“Where the narrative appears inconsistent, we must not suppose the Spirit of God to be at fault;
rather we must ask what deeper meaning the Spirit intends us to seek.”
Commentary on John X.21


SECTION 4 — The Gospels and Acts: From Anonymity to Authorship

I. Early Gospel and Acts Manuscripts Are Anonymous

The earliest surviving manuscripts of the Gospels and Acts are anonymous.
No author names appear in the original text of any early papyrus.

Key early papyri:

  • P52 — fragment of John 18, dated c. AD 125–150
  • P45 — fragments of all four Gospels + Acts, dated c. AD 200–250
  • P66 — large portion of John, dated c. AD 175–200

These manuscripts contain only the narrative text.
They do not include titles such as:

  • “The Gospel according to Matthew”
  • “The Gospel according to Mark”
  • “The Gospel according to Luke”
  • “The Gospel according to John”

The familiar title headings (Κατὰ Ματθαῖον, Κατὰ Μᾶρκον, Κατὰ Λουκᾶν, Κατὰ Ἰωάννην) were added later by scribes during the process of copying and circulating the texts.

Thus, the earliest physical evidence confirms that the Gospels and Acts were originally anonymous documents.


II. Internal Evidence from the Gospels and Acts

1. Matthew (Matthew 9:9)

Matthew’s calling:

“As Jesus passed on from there, he saw a man called Matthew sitting at the tax booth; and he said to him, ‘Follow me.’ And he rose and followed him.”

  • Third-person narration
  • No autobiographical detail
  • Based on Mark 2:13–17 (where the name is Levi)
    → Indicates literary dependence, not personal recollection.

2. John (John 21:24)

Final editorial voice:

“This is the disciple who is bearing witness to these things, and we know that his testimony is true.”

→ Indicates multiple hands involved — a community affirming the witness, not a lone author.


3. Luke–Acts (Luke 1:1–4; Acts 1:1–2)

Luke’s prologue:

“Many have undertaken to compile a narrative…
just as those who from the beginning were eyewitnesses…
it seemed good to me also… to write an orderly account…
for you, most excellent Theophilus…”

  • Luke is a compiler, not an eyewitness
  • Used written sources
  • Employed investigation
  • Wrote under patronage

Acts 1:1–2 confirms Luke wrote both volumes.


4. Mark

Mark contains no internal claim of authorship.
It begins abruptly and presents no first-person markers.


5. Summary of Internal Literary Evidence

Across all four Gospels and Acts:

  • All are anonymous in their original text.
  • None claims to be written by an apostle.
  • Luke explicitly describes a research-based, source-dependent, patron-funded project.
  • John reflects community authorship.
  • Matthew depends on earlier written sources.
  • Mark presents no authorial claim.

This internal evidence aligns with the historical realities of ancient literary production and the external evidence described in later sections.


III. Early Christian Writers Treat the Gospels as Anonymous (AD 95–180)

For approximately eighty-five years after the composition of the Gospels, Christian authors quote or use Gospel material without naming Matthew, Mark, Luke, or John.

Early Christian Writers (AD 95–180) Who Use the Gospels Anonymously

WriterApprox. DateHow They Use Gospel MaterialDo They Name Matthew, Mark, Luke, John?
1 Clement (Rome)c. AD 95Quotes Jesus’ teachingsNo
Ignatius of Antiochc. AD 110Echoes Matthew and LukeNo
The Didachec. AD 100–120Parallels Sermon on the MountNo
Polycarp of Smyrnac. AD 110–135Quotes Matthew, Luke, ActsNo
Quadratus (Apologist)c. AD 125Mentions living eyewitnessesNo
Aristides of Athensc. AD 125–138Summarizes Jesus’ life and teachingNo
Marcion of Pontusc. AD 140–150Uses shortened form of Luke’s GospelNo — never calls it “Luke”
Justin Martyrc. AD 150Calls them “Memoirs of the Apostles”No
Tatian of Assyriac. AD 170Produces Diatessaron (four-Gospel harmony)No
Athenagoras of Athensc. AD 177Uses Gospel traditionsNo
Theophilus of Antiochc. AD 180Quotes John 1:1No

Summary of this pattern

Across Rome, Syria, Asia Minor, and Athens — and across genres (letters, apologies, summaries, harmonies) — Christian writers:

  • quote the Gospels,
  • depend on them,
  • appeal to them,
  • arrange them,
  • and harmonize them,

…but never attach the names Matthew, Mark, Luke, or John.

In the first 85 years of Christian writing, the Gospels functioned as anonymous authoritative narratives.


IV. The First Surviving Attributions: Papias of Hierapolis (AD 110–130)

Papias is the earliest figure to associate specific authors with Gospel material.
His work survives only in quotations preserved by Eusebius (4th century), and his information is not firsthand.

Papias explicitly attributes his knowledge to someone he calls “the Elder”, whose identity is unknown.

The Elder said this:
Mark, having become Peter’s interpreter, wrote down accurately whatever he remembered—though not in order—for he had not heard the Lord nor followed Him,
but afterwards followed Peter, who used to give teaching as necessity demanded,
not making an ordered arrangement of the Lord’s sayings.

Therefore Mark did nothing wrong in writing down some things as he remembered them,
for he took care not to omit anything he had heard or to falsify anything in them.”

And on Matthew:

Matthew compiled the logia in the Hebrew language,
and each interpreted them as he could.” (Eusebius, Ecclesiastical History 3.39.15–16)

Key historical observations:

  • Papias’ statements rely entirely on “the Elder”, an unidentified figure.
  • Papias does not claim personal acquaintance with any apostle.
  • He discusses only Mark and Matthew, not Luke or John.
  • He acknowledges Mark’s account is not in chronological order.
  • He says Matthew wrote logia (“sayings”) in Hebrew, requiring later translation.

Papias provides partial, indirect, and secondhand authorial attributions.


V. The Muratorian Fragment (c. AD 170, Probably Rome)

The Muratorian Fragment, the earliest surviving list of New Testament books, dates to c. AD 170 and was likely composed in Rome.

“The third book of the Gospel is that according to Luke.
Luke, the well-known physician… composed it in his own name according to Paul’s thinking.

The fourth of the Gospels is that of John, one of the disciples…” Excerpt (Metzger translation)

The beginning is damaged but almost certainly mentioned Matthew and Mark.

This is the first surviving document to name Luke and John explicitly as Gospel authors.


VI. Irenaeus of Lyons (c. AD 180)

In Against Heresies 3.1.1, Irenaeus gives the earliest complete fourfold authorship tradition:

“Matthew among the Hebrews issued a written Gospel…
Mark, the interpreter of Peter, handed down in writing what Peter preached.
Luke, the companion of Paul, recorded the Gospel preached by him.
John, the disciple of the Lord, published his Gospel while living in Ephesus.”

From Irenaeus onward, the fourfold authorship tradition becomes standard in the Christian movement.


VII. Why These Names Arise in the Late Second Century

The second century saw the emergence of numerous writings claiming apostolic authority:

  • Gospel of Peter,
  • Gospel of Thomas,
  • Gospel of Mary,
  • Gospel of the Egyptians,
  • Acts of Paul and Thecla,
  • multiple apocalypses.

To establish which texts preserved authentic apostolic teaching, church leaders anchored the four trusted Gospels to four authoritative figures.

The chosen pattern: two apostles + two apostolic companions

GospelConnection ClaimedReason
MatthewOne of the TwelveEyewitness authority
JohnOne of the TwelveEyewitness authority
MarkLinked to PeterPeter’s interpreter
LukeLinked to PaulPaul’s companion

This pairing reflects the early Church’s two central missionary pillars: Peter and Paul.


VIII. Historical Reconstruction

A historian synthesizing manuscript and literary evidence would conclude:

  1. The Gospels and Acts were originally anonymous.
  2. Early Christians used them anonymously for nearly a century.
  3. The first authorial attributions arise between AD 110–180.
  4. Papias provides partial, indirect information from an unknown Elder.
  5. The Muratorian Fragment names Luke and John.
  6. Irenaeus supplies the first full fourfold tradition.
  7. The chosen authors (two apostles, two companions) represented a balanced response to competing apocryphal and pseudonymous texts.

This remains the most historically probable explanation for the development of Gospel authorship traditions.


SECTION 5 — Literacy, Education, and How the Gospels Could Be Written in Greek

I. Historical Problem Statement

The Gospels are written in coherent, well-structured Greek prose—capable of quoting the Septuagint, arranging material thematically, shaping narratives, and using established literary techniques.

This raises a central historical question:

How could Aramaic-speaking Galilean laborers produce Greek literary works of this quality?

To answer this, we must examine:

  • literacy in the Greco-Roman world
  • literacy in Judea and Galilee
  • the ancient system of dictation and secretaries
  • scribal labor
  • the earliest Christian written material
  • and Luke’s own description of Gospel writing

II. Literacy in the Greco-Roman World

The standard reference is William V. Harris, Ancient Literacy (Harvard University Press, 1989).

Harris’s findings:

  • Only 10–15% of the Roman Empire could read at all.
  • Only 1–2% could write sustained prose.
  • Literary composition required elite education in grammar and rhetoric.
  • Writing was normally performed by professional scribes, not by authors.
  • Producing a literary Greek work required:
    • advanced schooling
    • rhetorical training
    • scribal assistance
    • materials and time

III. How Educated Romans Actually Produced Literature

Even highly educated Romans rarely wrote with their own hands.
They composed through dictation to trained secretaries (amanuenses) who expanded, corrected, and produced written texts.

Pliny the Younger (AD 61–113)

“When I dictate while walking, my secretary writes beside me, and I note down in my tablets whatever comes to me. Later I revise and correct what he has taken down.”
Epistles 3.5.10

“Often I dictate even in my carriage; the jolting of the road only sharpens my invention.”
Epistles 9.36

Cicero (106–43 BC)

“I am sending you the copy just as my secretary took it down from my dictation.”
Ad Fam. 16.21

“Tiro has written this for me; my eyes are tired, and I cannot write myself.”
Ad Att. 13.25

Seneca (4 BC – AD 65)

“I dictate even while walking; my voice serves for my hand.”
Epistle 83.2

Dictation was the standard method of literary composition.


IV. Literacy in Judea and Galilee

The standard reference is Catherine Hezser, Jewish Literacy in Roman Palestine (Mohr Siebeck, 2001)

Hezser’s findings:

Literacy in 1st-century Judea occurred in four levels:

1. Basic Reading Literacy

  • Recognizing letters or simple words.
  • Typically limited to trained synagogue readers.

2. Functional Writing Literacy

  • Writing one’s name or simple marks.
  • Does not imply the ability to write sentences or documents.

3. Document Literacy

  • Ability to produce legal or commercial documents.
  • In Roman Palestine these were produced by professional scribes, not by ordinary people.

4. Literary Writing Literacy

  • Ability to compose extended Greek/Hebrew prose:
    narratives, histories, letters, theological works.
  • Required years of elite education in grammar, rhetoric, and composition.
  • Restricted to a very small elite:
    • priests
    • wealthy urban families
    • administrators
    • trained scribes

Hezser’s conclusions:

  • Rural reading literacy: under 5%
  • Rural writing literacy: even lower
  • Literary writing ability: virtually nonexistent among Galilean laborers
  • Writing was a professional trade, not a household skill

Acts 4:13 confirms Hezser’s findings

“Now when they saw the boldness of Peter and John, and perceived that they were unlettered and ordinary men, they were astonished.”
Acts 4:13

Agrammatoi = lacking formal literary education.


V. Only Two Palestinian Jews in the First Century Are Known to Have Written Greek Books

Only two Palestinian Jews from the 1st century produced Greek literary works:

1. Flavius Josephus (AD 37 – c.100)

Priestly aristocrat; author of Jewish War, Antiquities, Life, Against Apion.

2. Justus of Tiberias (late 1st century)

Galilean administrator; author of a Chronicle of the Jewish Kings.

Sources: Eusebius, HE 3.10; Photius, Bibliotheca 33.

This underscores how rare Greek literary writing was among Palestinian Jews.


VI. How Ancient Romans Wrote Books and Letters

The New Testament was produced inside the same literary ecosystem described by six major secular scholars, none of whom write from a religious or apologetic standpoint.


1. William A. Johnson — Duke University

Field: Classics, papyrology
Key Work: Readers and Reading Culture in the High Roman Empire (Oxford, 2010)

Johnson’s findings:

  • Authors dictated.
  • Secretaries expanded speech into polished prose.
  • Scribes prepared fair copies.
  • Literary slaves corrected grammar.
  • Archives managed manuscripts.
  • Authorship = authority over content, not handwriting.

2. A. N. Sherwin-White — Oxford University

Field: Roman imperial history
Key Work: The Letters of Pliny (Oxford, 1966)

Sherwin-White’s findings:

  • Pliny dictated nearly everything.
  • Used multiple secretaries.
  • Wrote only brief signatures “in my own hand.”
  • Approved drafts produced by scribes.

3. Stanley K. Stowers — Brown University

Field: Greco-Roman religion and ancient letter-writing
Key Work: Letter Writing in Greco-Roman Antiquity (1986)

Stowers’ findings:

  • Letters followed standard rhetorical forms.
  • Secretaries shaped style and texture.
  • Stylistic variation is expected with different scribes.
  • Stylistic differences do not imply different authors.

4. Roger S. Bagnall — Columbia University / NYU ISAW

Field: Papyrology
Key Works: Reading Papyri, Writing Ancient History (1995); Everyday Writing (2011)

Bagnall’s findings:

  • Literacy was very low.
  • Writing was a professional trade.
  • Even private letters were often dictated.
  • Scribes controlled written production.

5. Harry Y. Gamble — University of Virginia

Field: Early Christian book culture
Key Work: Books and Readers in the Early Church (Yale, 1995)

Gamble’s findings:

  • Early Christians used Roman scribal systems.
  • NT writings followed the workflow:
    dictation → draft → revision → fair copy → circulation
  • Manuscripts show multiple scribal layers.

6. E. G. Turner — University College London

Field: Greek papyrology
Key Work: Greek Manuscripts of the Ancient World (1987)

Turner’s findings:

  • Manuscripts show correction and collaboration.
  • Literary works involved teams:
    • dictating author
    • shorthand secretary
    • literary scribe
    • corrector

VII. The New Testament’s Own Evidence for Secretaries

Romans 16:22

“I, Tertius, who wrote this letter, greet you in the Lord.”

Galatians 6:11

“See what large letters I am writing to you with my own hand.”

1 Corinthians 16:21

“I, Paul, write this greeting with my own hand.”

Colossians 4:18

“I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you.”

2 Thessalonians 3:17

“I, Paul, write this greeting with my own hand. This is the sign of genuineness in every letter of mine; this is the way I write.”

1 Peter 5:12

“Through Silvanus, a faithful brother as I regard him, I have written briefly to you, exhorting and declaring that this is the true grace of God.”

John 21:24

“This is the disciple who is bearing witness to these things, and we know that his testimony is true.”

These passages reveal:

  • dictation,
  • secretaries,
  • final signatures,
  • and collaborative authorship.

VIII. Most Probable Historical Model for Gospel Composition

1. Eyewitness proclamation

Apostolic preaching in Aramaic.

2. Translation and early written forms

As Christianity spread, its teachings were rendered into Greek in short written forms:

  • sayings collections
  • narrative summaries
  • early creeds and hymns (1 Cor 15:3–5; Phil 2:6–11; Rom 1:3–4)

3. Literary composition by educated Greek-speaking Christians

Skilled writers shaped these into the four Gospels.

4. Secretarial and scribal collaboration

Secretaries shaped language; scribes produced copies; correctors refined grammar.

5. Patronage

Producing a Gospel required time, resources, and scribal labor.
Luke names his patron: “most excellent Theophilus.”

6. Final Gospels as collaborative literary products

The Gospels represent apostolic testimony, not apostolic penmanship.


IX. Internal Confirmation from Luke’s Prologue

Luke 1:1–4 confirms the entire model above:

“Many have undertaken to compile a narrative…
just as those who were eyewitnesses delivered them to us.
It seemed good to me also, having traced everything carefully,
to write an orderly account for you, most excellent Theophilus.”

Luke confirms:

  • earlier written accounts
  • eyewitness memory
  • investigation
  • orderly literary arrangement
  • patronage

Luke 1:1–4 is the clearest ancient statement of how Gospel-writing actually worked.


SECTION 6 — “True Myth,” Pagan Parallels, and the Uniqueness of the Gospels

I. The Conversation That Changed C. S. Lewis’s Life

Before examining ancient claims about dying-and-rising gods, it is helpful to begin with one of the most important intellectual conversions of the 20th century — the conversion of C. S. Lewis, a long-time atheist, literary scholar, and expert in ancient myth.

Lewis was not persuaded by sermons or emotional appeals.
He was convinced by history, reason, and the nature of myth — especially through the influence of his close friend:

John Ronald Reuel Tolkien

  • Devout Roman Catholic
  • Philologist at Oxford
  • Scholar of ancient languages, Norse and Germanic myth, and medieval literature
  • Later author of The Lord of the Rings

On the night of September 19–20, 1931, Lewis, Tolkien, and Hugo Dyson walked and talked for hours along Addison’s Walk at Magdalen College.

Lewis argued that Christianity carried the shape of myth and therefore could not be historically true.

Tolkien answered by explaining the nature of myth from a Catholic and philological perspective.
The key idea, expressed later in Tolkien’s own writings, is:

“We have come from God, and inevitably the myths woven by us, though they contain error,
will also reflect a splintered fragment of the true light, the eternal truth that is with God.”

— J. R. R. Tolkien, Letter 131 (to Milton Waldman)

All human myths — the dying gods, the heroic sacrifices, the returning kings — contain glimpses or refractions of divine truth, because human imagination itself reflects the image of God.

Lewis later reflected that Tolkien told him:

“The story of Christ is simply a true myth… the myth that really happened.”
— C. S. Lewis, Letter to Arthur Greeves, Oct. 18, 1931

This became the hinge of Lewis’s conversion.


II. Lewis’s Own Testimony About That Night

Two weeks after that conversation, Lewis wrote to his closest friend, Arthur Greeves:

“I have just passed on from believing in God to definitely believing in Christ — in Christianity.
My long night talk with Dyson and Tolkien had a great deal to do with it.
I have just discovered that the story of Christ is simply a true myth:
a myth working on us in the same way as the others,
but with this tremendous difference —
that it really happened.”

— C. S. Lewis, Letter to Arthur Greeves, October 18, 1931

This is Lewis — an Oxford scholar of myth — saying that Christianity is:

  • myth-like in emotional and imaginative resonance,
  • but historical in a way no pagan story ever claimed to be.

III. Lewis’s Mature Statement: “Myth Became Fact”

More than a decade later, Lewis articulated the same insight in its most famous form:

“The heart of Christianity is a myth which is also a fact.
By becoming fact it does not cease to be myth: that is the miracle.
Myth became fact.
It is the marriage of heaven and earth: Perfect Myth and Perfect Fact.”

— C. S. Lewis, “Myth Became Fact,” in God in the Dock (1944)

Lewis held that Christianity combines two realities:

  1. Mythic form — the universal human story-pattern of sacrifice, descent, rising, triumph
  2. Historical fact — real events in a real province under a real governor witnessed by real people

This led him to the conclusion that Christianity is unique, not one myth among many.


IV. Lewis on Myth and History Together

From Surprised by Joy:

“A myth is a story which conveys, in the world of imagination, a truth about the universe.
I did not know how to distinguish truth from myth
until I discovered that they could fit together,
that the true myth of Christianity gave meaning to all the others.”

— C. S. Lewis, Surprised by Joy

This quote bridges the gap between imagination and history:

  • Pagan myths communicate something profound but symbolic.
  • Christianity, Lewis realized, is the real event that the myths dimly echo.

V. Carrier’s Claim: Jesus as One More Dying and Rising God

Modern critics — especially Richard Carrier — argue that Jesus belongs among the ancient “dying and rising gods.”
They point to figures such as:

  • Osiris
  • Tammuz / Dumuzi
  • Adonis
  • Attis
  • Dionysus
  • Baal / Hadad
  • Zalmoxis
  • Inanna / Ishtar
  • Romulus
  • Asclepius
  • Apollonius of Tyana

To evaluate the claim properly, we must examine:

  • the earliest textual sources,
  • the nature of each death,
  • the nature of each “return,”
  • the presence or absence of witnesses,
  • the historical setting,
  • and the genre of the stories.

This is what the comparison chart shows clearly.


VI. Comparison Chart — Carrier’s List vs. Jesus

FigureEarliest Source (Author & Date)Eyewitness Claims?
Tammuz / DumuziSumerian laments & hymns (anonymous; c. 1800–1200 BC)No
AdonisGreek poetry — Hesiod fragments (7th c. BC); Ovid, Metamorphoses (1st c. BC–AD 1)No
AttisCatullus 63 (1st c. BC); Pausanias (2nd c. AD)No
OsirisEgyptian Pyramid Texts (c. 2400 BC); Plutarch, Isis and Osiris (1st c. AD)No
DionysusEuripides, Bacchae (5th c. BC); later Orphic textsNo
AsclepiusHomeric Hymn (7th–6th c. BC); Pausanias (2nd c. AD)No
ZalmoxisHerodotus, Histories 4.94–96 (5th c. BC)No
Inanna / IshtarSumerian/Akkadian descent myths (2nd millennium BC)No
RomulusLivy, History of Rome 1.16 (late 1st c. BC); Plutarch, Romulus (early 2nd c. AD)One visionary claim (Proculus) with multiple conflicting death stories
Apollonius of TyanaPhilostratus, Life of Apollonius (early 3rd c. AD)One visionary claim with multiple conflicting death stories
Jesus of NazarethPaul’s letters (AD 50s); Synoptic Gospels (AD 65–90); John (AD 90–100)Yes — multiple named witnesses, including groups

VII. Why Lewis’s “True Myth” Insight Matters Here

Lewis provides the interpretive key modern readers lack:

The shape of the Christian story looks mythic — but its content is historical.

Pagan myths share the shape of death/descent/return:
but they lack:

  • a date,
  • a place,
  • a known ruler,
  • a legal trial,
  • a specific execution method,
  • a burial,
  • named eyewitnesses,
  • multiple early written accounts.

Lewis’s conclusion applies directly to the comparisons:

Christianity is not less than myth — it is myth that actually happened.


VIII. Summary of Section 6

  • Carrier’s list involves mythic cycles, symbolic cult rites, and legendary stories without historical grounding.
  • None feature bodily resurrection in real history witnessed by named individuals.
  • The Gospels stand in a different category:
    a historical claim inside a specific world with real rulers, places, dates, and witnesses.
  • C. S. Lewis — a scholar of myth — recognized Christianity’s uniqueness as Perfect Myth and Perfect Fact: mythic in resonance, historical in substance.

Conclusion

It is not a problem that the Gospels were originally anonymous. That was normal for ancient biography, and their names were attached later for practical and pastoral reasons. It is also not a problem that the Gospels sometimes differ from one another or contain historical tensions. Ancient writers did not write with modern precision, and early Christians like Origen openly acknowledged this. None of that undermines the central message the Gospels consistently proclaim.

Across all four Gospels and across Acts, the emphasis is clear and unified: Jesus died and was raised, and this was witnessed by real people.
Sometimes the witnesses were alone. Sometimes they were in small groups. Sometimes in large groups. Sometimes indoors. Sometimes outdoors. Sometimes expecting something; at other times not expecting anything at all.

Two of the most significant witnesses — James, the brother of Jesus, and Paul, the persecutor of the church — were not looking for Jesus. They did not imagine these appearances. They did not desire them. They were not in emotional states that could easily produce hallucinations or visions. And yet both independently became convinced that Jesus appeared to them. Both became leaders of the two great branches of early Christianity — James in the Jerusalem church and Paul in the Gentile mission. Both suffered greatly for their testimony, and both ultimately died for the faith they once opposed or misunderstood.

What we gain from the Gospels and Acts is not modern-style biography or precision journalism. What we gain is something far more important and historically stable:
a consistent, early, multi-witness claim that Jesus was crucified, buried, raised, and seen.

This proclamation appears:

  • in the earliest creeds (1 Cor 15:3–5; Phil 2:6–11; Rom 1:3–4),
  • in the seven undisputed letters of Paul,
  • in all four Gospels,
  • in Acts,
  • in the Apostolic Fathers (1 Clement, Ignatius, Polycarp),
  • and in the second-century apologists,
  • and it continues as the heartbeat of Christian faith into the third century and beyond.

And we can trust the Gospels and Acts because they were written the exact same way other ancient writings were produced: through dictation, investigation, scribal collaboration, access to earlier accounts, and the patronage system of the Roman world. Far from making them unreliable, this situates them firmly inside the standard literary practices of their time.

The earliest Christians did not preserve every historical detail with modern precision. They preserved something far more essential — the central truth that the crucified Jesus appeared to people after his death, changed them, sent them, and launched a movement that transformed the world.

That unified testimony — appearing everywhere across the earliest Christian writings — is what the Gospels give us. And that is enough.

Multiplying by Mission: Session 2 at Mission Lake

40% Growth Then, 5% Growth Now — What We Must Learn Anew

1. Review from Session 1

Last week we saw that even atheist and skeptical scholars agree on seven undisputed letters of Paul. These are the earliest Christian writings we possess, and they form the backbone of our historical knowledge of the first generation of the church. But that raises a crucial question: Can we be confident that the words we read in these letters today are the same words Paul actually wrote? Before we move forward in the Roman timeline, we need to look closely at how these letters were preserved.

2. Comparing Paul to Other Ancient Authors

When we compare the manuscript tradition of Paul’s letters with other works from antiquity, the results are striking:

AuthorWorkDate WrittenEarliest CopyTime Gap
JosephusJewish War75–79 AD9th century~800 years
TacitusAnnals~100 AD~850 AD~750 years
Pliny the YoungerLetters~100–112 AD~850 AD~750 years
SuetoniusLives of the Caesars~121 AD9th century~700–800 yrs
Paul the Apostle7 Undisputed Letters48–64 AD~175–200 AD (P46)~125–150 yrs

Historians accept Josephus, Tacitus, Pliny, and Suetonius without hesitation, despite enormous gaps between the originals and our earliest copies. Yet Paul’s letters — with the shortest gap of all — are often treated with suspicion. That double standard says more about modern skepticism than it does about the evidence.

3. What Manuscripts Do We Actually Have?

When we talk about manuscripts here, remember: we are focusing only on the seven undisputed letters of Paul (Romans, 1–2 Corinthians, Galatians, Philippians, 1 Thessalonians, Philemon). If we were counting the entire New Testament, the totals would be much larger.

Approximate counts by language for these seven letters:

  • Greek: ~900 manuscripts.
  • Latin: 3,000–4,000+ manuscripts.
  • Coptic: 200–300 manuscripts.
  • Syriac: 200–300 manuscripts.
  • Other languages (Armenian, Gothic, Ethiopic, etc.): ~500 combined.
    (By comparison, the entire New Testament is supported by over 5,800 Greek manuscripts, 10,000+ Latin, and another 10,000+ in other languages. But here our lens stays on the seven letters.)

Bart Ehrman, an agnostic scholar, concedes:

“We have more manuscripts of the New Testament than any other book from antiquity—many thousands. And many of these manuscripts date from quite early times.” (Misquoting Jesus, 2005, p. 88)

The Earliest Manuscript: P46

Papyrus 46 (P46), dated AD 175–225, is one of the earliest and most important witnesses to the seven undisputed letters. Originally 104 leaves; 86 survive.

Contents include:

  • Romans 5:17–16:27 (Romans 1–5:16 missing)
  • 1 Corinthians 1:1–15:58 (chapter 16 missing)
  • 2 Corinthians 1:1–9:6 (chapters 9:7–13:13 missing)
  • Galatians: fully preserved
  • Philippians: fully preserved
  • 1 Thessalonians: fully preserved
  • Philemon: likely in the missing final leaves
  • Also present: Hebrews, Ephesians, Colossians, 2 Thessalonians.

This shows that by around AD 200, less than 150 years after Paul’s death, his letters were already being circulated as a collection, copied and bound together.

Manuscripts Between 200 and 325 AD

Other papyri confirm copying before the great codices:

  • P30 (c. 225–250): 1 Thessalonians 4:12–5:18.
  • P65 (c. 200–250): 1 Thessalonians 1:3–2:13.
  • P87 (c. 250–300): Philemon 13–15, 24–25.

These show that Paul’s letters were copied across regions before Constantine.

The Great Codices (after 325 AD)

  • Codex Vaticanus (c. 325–350): Preserves nearly the whole NT. Missing are 1–2 Timothy, Titus, Philemon, part of Hebrews, Revelation. Most likely due to physical loss.
  • Codex Sinaiticus (c. 330–360): Contains all 7 undisputed letters.

Though copied in different regions, they strongly agree with earlier papyri like P46.

Earliest Translations

  • Old Latin: The Freisinger Fragment (VL 64, late 2nd or early 3rd c.) preserves Romans 15:3–13.
  • Coptic (Sahidic): Papyrus Bodmer XIX (early 3rd c.) preserves Romans 1:1–2:3; 3:21–4:8; 5:8–13; 6:1–19.
  • Syriac: By the early 4th c., Paul’s letters circulated in Syriac. Aphrahat (c. 280–345) quotes them; the Peshitta included them.

So within 200–300 years of Paul’s life, his letters were available in Greek, Latin, Coptic, and Syriac.

4. What About Textual Variants?

For the seven undisputed letters, scholars count 7,000–8,000 variants. If we included the NT as a whole, the number would be much higher.

Most are trivial.

“Most of the textual changes in our manuscripts are completely insignificant.” (Ehrman, Misquoting Jesus, 2005, p. 208)

Examples of insignificant variants:

  • Romans 12:11 — “Serve the Lord” vs. “Serve the Spirit.”
  • Galatians 1:3 — “God our Father” vs. “God the Father.”

The Five Most Significant Variants in the Undisputed Letters

1. Romans 8:1
Short: “There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus.”
Long: “… who walk not according to the flesh but according to the Spirit.”
The longer phrase is almost certainly borrowed from verse 4 — a case of scribal harmonization. Either way, the chapter teaches both truths: freedom from condemnation and Spirit-led living.

2. 1 Thessalonians 2:7
“We were gentle among you” (ēpioi).
“We were like children among you” (nēpioi).
The difference hangs on a single Greek letter (eta vs. nu). Both readings make sense in context: Paul could be stressing either his gentleness or his childlike humility toward the Thessalonians.

3. Galatians 2:12
With the phrase: “… before certain men came from James…”
Without the phrase: “… before certain men came…”
Some manuscripts omit “from James,” likely to soften the perceived conflict between Paul and the Jerusalem leadership. The confrontation with Peter remains central in either reading.

4. 1 Corinthians 14:34–35
“Women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says. If there is anything they desire to learn, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church.”

  • In some manuscripts, these verses appear after verse 33.
  • In others, they are moved after verse 40.
  • In several, scribes marked the passage with symbols, signaling doubt about its original location.

This passage also creates tension with 1 Corinthians 11:5, where Paul assumes women are praying and prophesying aloud. Some scholars think the verses were originally a marginal note that later entered the text. Regardless, scribes preserved them — they did not erase what they weren’t sure about.

5. Romans 5:1
“We have peace with God…” (echomen, indicative).
“Let us have peace with God…” (echōmen, subjunctive).
A single vowel changes the sense from statement to exhortation. Both are ancient readings, and both are consistent with Paul’s theology — either declaring peace as a fact or urging believers to live in that peace.

Conclusion on Variants: Variants are real, but they are not a threat. None overturn Paul’s teaching. Our faith does not rest on the exact form of a single word — it rests on the total message Paul delivered about Christ. And that message comes through with clarity across the manuscript tradition.

5. Internal Evidence from Paul’s Own Letters

Even within the NT, Paul’s letters show awareness of being circulated and read widely:

  • 1 Corinthians 1:2 — “…with all those who in every place call on the name of our Lord Jesus Christ, both their Lord and ours.”
  • 2 Corinthians 1:1 — “…with all the saints who are in the whole of Achaia.”
  • Galatians 1:2 — “…to the churches of Galatia.”
  • 2 Corinthians 10:10 — “‘His letters are weighty and strong, but his bodily presence is weak, and his speech of no account.’”
    Even Paul’s opponents recognized his “letters” (plural) as influential.

But the most striking evidence comes from 2 Peter 3:15–16:

“And count the patience of our Lord as salvation, just as our beloved brother Paul also wrote to you according to the wisdom given him, as he does in all his letters when he speaks in them of these matters. There are some things in them that are hard to understand, which the ignorant and unstable twist to their own destruction, as they do the other Scriptures.”

This is extraordinary. The text not only names Paul directly, but refers to “all his letters” — a collection already known to the wider church — and explicitly places them alongside “the other Scriptures.”

The question then becomes: when was 2 Peter written?

  • If it is genuine (written by Peter before his martyrdom in AD 64), then Paul was still alive at the time, and his letters were already being gathered and treated as Scripture while he was still writing them. Notice the Greek verbs: Peter says Paul “wrote” (past tense) but also “he speaks” (present tense) in his letters, suggesting Paul was still actively writing. This would also imply that Peter himself, an Aramaic-speaking Jew, likely worked through a secretary (an amanuensis) to produce a polished Greek letter, as was common. Peter explicitly mentions Silvanus serving this role in 1 Peter 5:12. If Silvanus could serve for 1 Peter, then another amanuensis could easily explain the high-quality Greek of 2 Peter.
  • If it is not genuine but an early 2nd-century pseudepigraphon, it still proves that by that time Paul’s letters were being universally read and revered as Scripture. A forger could not have successfully passed off such a claim unless the churches already accepted Paul’s writings as Scripture and already knew them as a collection.

Either way, the conclusion is the same: 2 Peter 3:15–16 gives us decisive evidence that Paul’s letters were recognized as authoritative Scripture very early — whether during Paul’s own lifetime or within a generation after his death.

6. Early Christian Witness (95–180 AD)

Clement of Rome (c. 95 AD):

“Take up the epistle of the blessed Paul the Apostle. What did he write to you at the time when the Gospel first began to be preached? Truly, he wrote to you in the Spirit concerning himself, and Cephas, and Apollos, because even then you had formed parties.” (1 Clement 47)

Clement writes as if the Corinthians still physically possessed Paul’s letter — either the original or a faithful copy preserved in their church. His command to “take it up” makes no sense otherwise. Clement himself was also clearly familiar with the letter, meaning he too had access to a copy in Rome. Within one generation of Paul, his letters were present in multiple churches, available for reference and correction.

Ignatius of Antioch (c. 110 AD):

“You are associates in the mysteries with Paul, who was sanctified, who gained a good report, who is right blessed, in whose footsteps may I be found when I attain to God, who in every letter makes mention of you in Christ Jesus.” (To the Ephesians 12.2)

Ignatius assumes that the Ephesian Christians knew Paul’s letters well — they had them in their possession, whether in original form or in copies kept in the church. Ignatius himself had also read them, since he confidently appeals to “every letter” Paul wrote. This shows that by the early 2nd century Paul’s writings were already circulating widely and were accessible to multiple communities at the same time.

Polycarp of Smyrna (c. 110–140 AD):

“And when he was absent, he wrote you letters, which, if you study them, you will be able to build yourselves up in the faith that has been given you.” (To the Philippians 3.2)

Polycarp presumes that the Philippians still had Paul’s letters in their possession — originals or faithful copies carefully preserved in the church. And Polycarp himself had clearly read them too, since he urges them to “study” what he also knew. The fact that he treats these writings as ongoing sources of instruction shows they were viewed not as temporary notes but as enduring Scripture.

Theophilus of Antioch (c. 180 AD):

“And in another place, Paul says: ‘If you confess with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead, you shall be saved.’” (To Autolycus 3.14, citing Romans 10:9)

Theophilus directly cites Paul’s words and calls them Scripture. This shows that by the late 2nd century Paul’s letters were not only preserved but already recognized as carrying the authority of the Word of God.

Irenaeus of Lyons (c. 180 AD):

“And Paul, too, says: ‘There is one God, the Father, who is above all, and through all, and in us all.’ And again, ‘There is one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by Him.’” (Against Heresies 3.12.12, citing 1 Corinthians 8:6)

Across Against Heresies, Irenaeus cites all seven undisputed Pauline letters — Romans, 1–2 Corinthians, Galatians, Philippians, 1 Thessalonians, and Philemon. He names Paul explicitly, weaving his words into theological arguments, treating them as binding Scripture. Irenaeus knew them; the churches he wrote to knew them; and he expected his readers to recognize the authority of Paul’s letters immediately.

7. Reconstructing Paul’s Letters from Quotations

Between Clement of Rome (c. 95 AD) and Irenaeus of Lyons (c. 180 AD), every one of Paul’s seven undisputed letters is quoted or referenced. Even if all manuscripts had been lost, the content of Paul’s letters could still be reconstructed from these citations.

It is true that the Fathers sometimes paraphrased or quoted from memory, so not every line would be preserved word-for-word. But the essential message, theology, and teaching of Paul is fully present.

Bart Ehrman’s central challenge is this: since our earliest manuscript of Paul’s letters (P46) comes from around AD 175–225, how can we know the text was copied accurately in the first 100–150 years?

Ehrman himself concedes the point this way:

“Strictly speaking we can never know anything like this with 100% certainty. … we can’t know with absolute complete certainty what was said in each and every passage of the NT. … But that doesn’t mean that we cannot know with relative certainty what is said in most parts of the New Testament.” (The Accuracy of Paul’s Letter to the Galatians, ehrmanblog.org)

We agree: we cannot have mathematical certainty. We do not have the originals. There were surely variants in the earliest copies, maybe even more than in later ones. But the evidence we do have shows the same pattern century after century: variants exist, but they rarely affect meaning, and none change the core of Paul’s message.

And the positive case is strong:

  • The time gap between Paul’s writing and our earliest surviving copies is remarkably short compared to other ancient works that historians accept without hesitation.
  • The number of manuscripts is massive and unparalleled, giving us a wide base of comparison.
  • The variants that do appear rarely affect meaning, and none overturn any core doctrine of the Christian faith.
  • The writings of the Church Fathers confirm stability, since every one of Paul’s letters is quoted by the end of the 2nd century, providing an independent line of evidence alongside the manuscripts.
  • Most importantly, there is no plausible way the text could have been altered wholesale. By the end of the 2nd century, Paul’s letters had been copied and carried across the Roman world — from Rome to Corinth, from Antioch to Alexandria, from Asia Minor to North Africa. They were quoted in Greek, translated into Latin, Coptic, and Syriac, and cited by leaders as far apart as Clement in Rome, Ignatius in Syria, and Irenaeus in Gaul. To change Paul’s words in any significant way, someone would have had to gather up every copy, alter them in exactly the same fashion, and redistribute them across dozens of cities and multiple languages — without leaving any trace of disagreement. That never happened. The geographic spread of manuscripts and quotations itself is evidence of the stability of the text.

Taken together, this evidence shows that what we read in Paul’s letters today is the same message the earliest Christians received, studied, and preserved as Scripture.

8. Canon Lists and Heretical Canons

The Muratorian Fragment (c. 170–200 AD)

“As to the epistles of Paul, they themselves make clear to those desiring to understand which ones they are. First of all, he wrote to the Corinthians, addressing them in two letters. Then to the Ephesians, to the Philippians, to the Colossians, to the Galatians, to the Thessalonians — twice, and to the Romans. It is plain that he wrote these letters for the sake of instruction. There is yet another addressed to Philemon, one to Titus, and two to Timothy in affection and love. These are held sacred in the esteem of the Church and form part of the universal Church’s discipline and teaching.” (Muratorian Canon, lines 47–59)

The Muratorian list is the earliest surviving canon catalog. It carefully names nearly every Pauline letter — including all seven undisputed ones — and defends them as “sacred” and as part of the “universal Church’s discipline.” By around AD 180, Paul’s letters were not only being read but were already being formally recognized and defended as Scripture.

Marcion’s Canon (c. 140 AD)

Marcion, a heretic who rejected the Old Testament and much of Christianity, still accepted Paul as the true apostle. His canon included ten Pauline letters.

Ehrman comments:

“Marcion’s canon shows that the letters of Paul were already being collected and circulated as a group by the early second century.” (Lost Christianities, 2003, p. 104)

Even heresy confirms Paul’s letters were a recognized collection.

9. John’s Long Life

Irenaeus testifies that John lived until the reign of Trajan (Against Heresies 3.1.1). If John was a young man when he followed Jesus, he could have lived well into his 80s or 90s — stretching the apostolic witness into the closing years of the 1st century and the dawn of the 2nd.

Richard Bauckham notes:

“The Beloved Disciple… may well have been quite young during Jesus’ ministry. This possibility makes good sense of the tradition that he lived to extreme old age.” (Jesus and the Eyewitnesses, 2006, p. 390)

Even Bart Ehrman acknowledges:

“It is certainly possible—indeed plausible—that John was very young when he followed Jesus, which would help explain the later traditions about his longevity.” (How Jesus Became God, 2014, p. 124)

John’s long life bridged the gap between the first generation of apostles and the church of the 2nd century, anchoring the transmission of apostolic teaching.

10. Conclusion to Part 1

By the end of the 2nd century, Paul’s letters were:

  • Collected together in manuscripts like P46.
  • Quoted extensively by church leaders across the empire.
  • Preserved faithfully despite persecution.
  • Formally recognized in canon lists.
  • Respected even by heretics who tried to twist them.

The earliest Christians treated Paul’s writings not as casual correspondence but as sacred Scripture. They copied them carefully, spread them across the empire, quoted them as authoritative, and defended them in the face of challenges.

We do not have the originals. We cannot claim 100% certainty on every word. But the evidence — manuscripts, variants, patristic quotations, canon lists, and the geographic spread of witnesses — gives us extraordinary confidence that the letters we read today are the same message the earliest Christians received and preserved: the gospel of Christ through His apostle Paul.


Julius Caesar and the Jews

Now that we have seen why we can trust the preservation of Paul’s letters, we can step back into the wider Roman world where Christianity was born. To understand the setting of Jesus’ life and the early church, we begin with Julius Caesar and the unique place of the Jewish people in the empire.

1. Jewish Support for Julius Caesar (47–44 BC)

The Jews were not a marginal group in Caesar’s world — they were a significant presence across the Mediterranean, and their loyalty mattered.

During Caesar’s campaign in Egypt around 47 BC, Antipater, the father of Herod the Great, brought 3,000 Jewish troops to aid him:

“When Caesar had settled the affairs of Syria, he made his expedition against Egypt… Antipater brought three thousand armed men, partly Jews and partly foreigners. This force was very helpful to Caesar.” (Antiquities 14.8.1 §190)

Not long after, during Caesar’s campaign in Asia against Parthian-aligned forces, another 3,000 Jews under Hyrcanus II, the high priest, rallied to his side:

“The Jews in Asia also came to his assistance, being about three thousand armed men, and joined themselves to him. They did this, not only out of the goodwill they bore him, but also by the command of Hyrcanus the high priest, who at that time was in great friendship with Caesar.” (Antiquities 14.10.22 §295)

And when Caesar was assassinated in 44 BC, the Jews demonstrated their devotion in a way that astonished Roman observers:

“The Jews also mourned for him, and they even crowded about his house for many nights together bewailing their loss.” (Antiquities 14.10.1 §213)

The picture is consistent: the Jews fought for Caesar in Egypt, aided him in Asia against the Parthian threat, and grieved deeply at his assassination. Caesar, in turn, rewarded them richly and secured their privileges in the empire.

2. Size of the Jewish Population (1st century BC–1st century AD)

Why did Caesar value Jewish loyalty so highly? Quite simply, because the Jews were numerous, organized, and strategically placed across the empire.

Josephus emphasizes their strength in Rome itself:

“As for the Jews, they had already increased in numbers so greatly that it would have been hard to expel them from the city.” (Antiquities 14.7.2 §110)

Elsewhere, he insists their influence stretched across the entire Mediterranean world:

“There is not any city of the Grecians, nor any of the barbarians, nor any nation whatsoever, whither our custom of resting on the seventh day hath not come, and by which our fasts and lighting up lamps, and many of our prohibitions as to our food, are not observed.” (Against Apion 2.39 §282)

Philo of Alexandria, writing just after the time of Jesus, painted the same picture of their global dispersion:

“Countless myriads of Jews are in every region… in Asia and Europe, in the islands and mainland, in the East and the West.” (Embassy to Gaius §281, c. AD 41)

By the 1st century AD, Jews made up an estimated 7–10% of the Roman Empire — millions of people. Their largest concentrations were along the eastern frontier near Parthia, Rome’s greatest military rival. For Caesar, Jewish loyalty meant not just local support in Judea, but stability along the empire’s most contested border.

3. Caesar’s Decrees in Favor of the Jews (47–44 BC)

Julius Caesar did not merely thank the Jews with kind words; he issued a series of formal decrees guaranteeing their freedoms across the empire. Josephus preserves several of them in Antiquities 14, showing just how far Caesar was willing to go to secure Jewish loyalty.

Sabbath protection:

“It is not permitted to bring them before the tribunals on the Sabbath day, nor to require them to bear arms or to march, or to labor, on the Sabbath day.” (Antiquities 14.10.6 §213)

Right of assembly:

“They shall be permitted to assemble together according to their ancestral laws and ordinances, and to do so unhindered.” (Antiquities 14.10.8 §216)

Exemption from temple tribute taxes:

“They shall not be required to pay taxes on the sacred money which they send to Jerusalem, nor on their sacred offerings.” (Antiquities 14.10.8 §§213–216)

Provincial enforcement: Caesar repeated these protections in letters to governors in Asia Minor and Cyrene, instructing them to allow the Jews “to observe their own laws, and to enjoy the sacred money they collect for Jerusalem.” (Antiquities 14.10.8 §§223–225; 14.10.10 §235)

Taken together, these decrees amounted to a charter of Jewish privilege under Rome. Judaism was legally recognized, protected from interference, and granted rights unmatched by most other groups in the empire.

This made Judaism unique: an ancient religion formally safeguarded by Caesar’s laws. But it also created a problem for the future — because once Christianity emerged, the question would become: Does this new movement share in Jewish protections, or is it something new and therefore illegal?

4. Rome’s Respect for Ancient Religions

Why was Rome willing to tolerate the Jews? The answer lies in how Romans thought about religion. They admired what was old and distrusted what was new.

Pliny the Elder wrote in the 1st century AD:

“What is ancient is more holy; what is new is suspect.” (Natural History 28.3)

Tacitus, writing around 100 AD, echoed:

“Whatever their origin, the antiquity of their rites gives them credit.” (Histories 5.5)

Judaism, with its ancient laws and Scriptures, commanded a respect that protected it. Christianity, however, was seen as new — and therefore dangerous. Already, the seeds of conflict were planted.

5. Augustus: The Divine Son (27 BC–AD 14)

After Caesar’s assassination, his adopted son Octavian rose to power as Caesar Augustus. He carried his father’s legacy further, presenting himself as divine.

Suetonius records:

“He added the title ‘Son of a God’ to his name.” (Divus Augustus 94.1)

Augustus himself, in his Res Gestae (completed AD 14), boasts:

“After my death… the Senate decreed that my name should be included in the hymns of the Salii and be consecrated as a god.” (§35)

And the Priene Inscription (9 BC) celebrated him in language that should sound familiar to Christians:

“Since Providence… has filled [Augustus] with virtue so that he might benefit mankind… sending him as a Savior (sōtēr)… The birthday of the god Augustus was the beginning for the world of the good tidings (euangelion) that have come through him.” (OGIS 458)

Mark’s Gospel begins deliberately:

“The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.” (Mark 1:1)

This was not just theology. It was a direct counter-claim to Rome’s imperial ideology.

6. Herod the Great and Mass Cruelties (37–4 BC)

Into this Roman world of Caesar’s decrees and Augustus’s divine claims came Herod the Great, Rome’s client king in Judea. He ruled from 37 BC until his death in 4 BC.

Josephus paints Herod as a man driven by paranoia and ruthless violence:

“His whole life was a continual scene of bloodshed; even his own sons were not spared.” (Antiquities 17.6.5 §§191–192)

“He gave orders to kill a great number of the most illustrious men of the whole Jewish nation.” (Antiquities 17.6.5 §204)

Among Herod’s victims was Hyrcanus II, the very same high priest who had once supported Julius Caesar and had brought troops to his aid. The execution of Caesar’s old ally showed that loyalty to Rome did not guarantee survival under a client king’s suspicion.

It is in this context that Matthew records Herod’s order to slaughter the infants in Bethlehem:

“Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, became furious, and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under, according to the time that he had ascertained from the wise men.” (Matthew 2:16)

Some modern critics question this account because Josephus does not mention it. But considering what Josephus does report — the executions of Herod’s own sons, the planned massacre of Jerusalem’s leaders, and his general record of bloodshed — the killing of children in a small village is tragically consistent with his character. For Josephus, who focused on political and military events, such an atrocity may not have been considered significant enough to record. For Matthew, it carried theological and prophetic weight.

This also helps us with the dating of Jesus’ birth. Since Herod died in 4 BC, and Matthew describes Jesus as up to two years old at the time of the slaughter, most historians conclude that Jesus was born around 6 BC.

When Herod died, Judea erupted in revolt. The Roman governor Publius Quinctilius Varus marched swiftly from Syria to suppress it. His response was brutal:

“Varus… crucified about two thousand of those that had been the authors of the revolt.” (Jewish War 2.5.2 §75)

The roads around Jerusalem lined with crosses, the infants of Bethlehem slaughtered at a king’s command — these were the realities of the world into which Jesus was born.

7. The Census and Judas the Galilean (AD 6)

In AD 6, Rome removed Archelaus, Herod’s son, and made Judea a Roman province under direct rule. A census for taxation was ordered.

Josephus says:

“Coponius, a man of the equestrian order, was sent by Caesar to govern the Jews, and he had the power of life and death put into his hands by Caesar.” (Antiquities 18.1.1 §2)

A Galilean named Judas stirred rebellion:

“Judas of Galilee… said that this taxation was nothing less than slavery, and exhorted the nation to assert their liberty.” (Antiquities 18.1.6 §4)

Josephus describes their conviction:

“They say that God alone is their ruler and lord… and they do not value dying any more than living.” (Jewish War 2.8.1 §§117–118)

And he marks this moment as the beginning of a movement that would plague Rome for decades:

“This was the beginning of great disturbances.” (Antiquities 18.1.8 §27)

Jesus was about 12 years old at this time. He grew up in Galilee, the very region where Judas had raised his banner of revolt, and where memories of Rome’s response — arrests, crucifixions, suppression — were seared into the minds of families.

8. Rome Never Forgets (AD 46–48)

Rome did not forgive rebellion quickly. Even decades later, the family of Judas was hunted down. During the procuratorship of Tiberius Alexander (AD 46–48), two of Judas’s sons were captured:

“Two of his sons, James and Simon, were taken and crucified.” (Antiquities 20.5.2 §102)

This shows Rome’s long memory. Not only rebels, but their families were targeted. Even after Jesus’ crucifixion, Judas’s line was still being crucified.

9. Other Revolts, Other Crosses (1st century AD)

It is important to remember that Judea was not the only province to resist taxation. Tacitus records that in AD 21, the Gauls protested a census:

“The Gauls… declared they were being reduced to slavery under the guise of a census and taxation.” (Annals 3.40)

And in AD 60–61, the Britons under Boudica rose up violently against Rome’s abuses and tribute demands:

“The Britons… outraged by abuses and tribute, rose in fury to throw off the Roman yoke.” (Annals 14.31)

But there was a difference. For Gauls and Britons, taxation was political slavery. For Jews, taxation was also a theological affront. To pay tribute to Caesar was to confess him as lord, something only God could be. That is why resistance in Judea carried such intensity — it was not just about politics, but about worship.

10. Conclusion to Part 2

From Caesar’s decrees to Augustus’s divine titles, from Herod’s paranoia to Varus’s mass crucifixions, from Judas the Galilean’s revolt to Rome’s relentless vengeance, the Jewish world into which Jesus was born was dominated by imperial propaganda, oppressive taxation, and violent suppression.

The first Christians grew up in this environment. They knew what Rome demanded: loyalty, taxes, sacrifice, even worship. They also knew what Rome did to those who resisted: crosses by the thousands.

So when they proclaimed Jesus as Lord and Savior, they were not speaking safe religious words. They were directly challenging the claims of Caesar himself.